NoX World - форум об игре NoX

 
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Расширенный поиск  
Сейчас онлайн стрима нет!
Сейчас на сервере никого нет!

Обязательно все ознакомьтесь с новыми Правилами Портала!

Актуальные новости:
IP сервера изменён! Новый IP: 45.144.64.229. Сервер также доступен через Westwood Online (XWIS, игру через сервер)


Важные темы:
Как играть по сети? Понятное руководство!
Правила Сервера NoxWorld.
Как помочь форуму финансово?

Голосование

Лучший перевод NoX?

Фаргус
- 21 (29.6%)
Триада
- 20 (28.2%)
8 бит
- 3 (4.2%)
Русский Проект
- 5 (7%)
7 Волк
- 11 (15.5%)
Навигатор
- 2 (2.8%)
Все - отстой, надо сделать свой
- 9 (12.7%)

Всего голосов: 71


Автор Тема: Всё о переводах  (Прочитано 120107 раз)

0 Пользователей и 6 Гостей смотрят эту тему.

Xephistagoras

  • Постоялец
  • **
  • Карма: 12
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 74
  • Chumleigh
    • Просмотр профиля
    • Awards
Всё о переводах
« Ответ #25 : 14/04/2011 00:43:15 »

 
В чём логика произношения "Дан Мир"? Крепость называется не Dun Mir,   а  Dün Mir, так что английские правила чтения "u"  в закрытом слоге   здесь неприемлемы. всё-таки делаешь перевод, а не транслитерацию, так   что Гэлэву и Хэкьюбу я бы лично видеть в переводе не хотел. 
 
 
Я хотел бы сказать, что я уверен, что в мои 10 лет NoX   соло игры я никогда не слышал, что Dun Mir произносится на английском   языке как "Дан". 

Edit: Да, проверил его. Bсе NPC говорят "Dun". Он произносится как Doon на английском языке. Таким образом, в русском языке оно должно быть Дун.
Записан
www.noxforum.eu - Сайт для международного европейского сообщества NoXa и дом клана ±[DNL]±
Расширенный поиск  
 

Страница сгенерирована за 0.108 секунд. Запросов: 22.