NoX World - форум об игре NoX

 
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Расширенный поиск  
Сейчас онлайн стрима нет!
Сейчас на сервере никого нет!

Обязательно все ознакомьтесь с новыми Правилами Портала!

Актуальные новости:
IP сервера изменён! Новый IP: 45.144.64.229. Сервер также доступен через Westwood Online (XWIS, игру через сервер)


Важные темы:
Как играть по сети? Понятное руководство!
Правила Сервера NoxWorld.
Как помочь форуму финансово?

Голосование

Лучший перевод NoX?

Фаргус
- 21 (29.6%)
Триада
- 20 (28.2%)
8 бит
- 3 (4.2%)
Русский Проект
- 5 (7%)
7 Волк
- 11 (15.5%)
Навигатор
- 2 (2.8%)
Все - отстой, надо сделать свой
- 9 (12.7%)

Всего голосов: 71


Автор Тема: Всё о переводах  (Прочитано 119634 раз)

0 Пользователей и 5 Гостей смотрят эту тему.

WarZeva+lot

  • Постоялец
  • ***
  • Карма: 10
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 222
    • Просмотр профиля
    • Awards
Всё о переводах
« Ответ #75 : 20/05/2013 07:30:04 »

Конкретно в Ноксе, конечно, лично для меня существует только один вариант - Хекуба, но это дело привычки; по всем правилам перевода на русский, правильно будет - Гекуба. Точно так же, как богиня Гера, Геркулес и Гектор, а не богиня Хера (ха-ха!) Херкулес и Хектор, как это пишется и произносится по-английски.
Записан
После того, как было отринуто моё предложение  встретиться не на экране монитора, а в городе, в котором мы оба проживаем и выяснить всё раз и навсегда в ближайшее выходные, обещанного приглашения меня я почему-то так нигде и не вижу. Напоминание WarZealot-у и пища для ума пользователям форума. (с) Squall
Расширенный поиск  
 

Страница сгенерирована за 0.106 секунд. Запросов: 22.