NoX World - форум об игре NoX
Всё остальное => Архив => Картостроение, скриптинг и моддинг => Тема начата: DSX от 18/02/2010 12:32:10
-
Народ памагите разабратси никак немагу сам отредактировать фаил nox.csf при помомщи NXMod Suite, после того как я его сохраняю сделаф незначительные изменения(както убрал точьку там где мне ненравится))), тоесть вообще если я открываю и сахраняю его он уменьшается в размере на ~ 90кб и в игре весь текст пропадает(большая часть), подскажыте как редактировать перевод правильно.
Конкретно сейчас мне раздражает наличие точки в названии Слот для оздоровления., И описание квеста за война(основная сюжетка) Go to Mayor Theogrin in the Village of Ix. также хотелосьбы чтобы было переведено как и сам мер теогрин после того как он удаляется ы свои покои переименовывается на англиски, если кто может исправте как надо и дайти скачать или пасаветуйти как самаму исправить.
-
Siberian String Table Editor - недавно уже поднимали эту тему, поищи тут ссылку на скачку этой программы и изменяйна здоровье
-
http://files.planetcnc.ru/sg/text/SSTEditor.rar а вот и сама ссылка
-
Всем большое спасибо тема закрыта)
-
Заранее извиняюсь просто та тема была закрыта...
Вообщем покавырялся я в вашем переводе сверху донизу и внес некоторые изменения(как то допереведено все то что небыло переведено до ентого, в игре теперь невстречаются два разных названия как то икс и айкс, я оставил только айкс, и както гекуба и хекуба, незнаю почему но остановился на варианте хекуба).
Сразу предупреждаю на авторство перевода непретендую просто хотелось зделать людям игру приятней каму хотится качайти буду тока рад.)
-
HotFix 1)
-
Лучше б как раз Икс, а Хекубу поддерживаю ) Спасибо за труд... Но ещё бы облагородить этот перевод как то - переведено мягко говоря не айс...