NoX World - форум об игре NoX

 
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Расширенный поиск  
Сейчас онлайн стрима нет!
Сейчас на сервере никого нет!

Обязательно все ознакомьтесь с новыми Правилами Портала!

Актуальные новости:
IP сервера изменён! Новый IP: 45.144.64.229. Сервер также доступен через Westwood Online (XWIS, игру через сервер)


Важные темы:
Как играть по сети? Понятное руководство!
Правила Сервера NoxWorld.
Как помочь форуму финансово?

Автор Тема: ПОЛНОСТЬЮ РУССКИЙ NOX ВКЛЮЧАЯ ЗВУКИ РЕЧИ  (Прочитано 25493 раз)

0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.

Fire knight

  • Пользователь
  • *
  • Карма: 0
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 52
    • Просмотр профиля
    • Awards

кстати правильный перевод тоже атмосферу сильно передает. Мне например больше нравиться "меч тления" (1 уровень огня) а не "меч эмбера"
 
Так же "тлеющий демон" или "угольный" в правильном переводе а не "эмбер демон". Что еще за "эмбер"?!    
Записан

Garett

  • Langrisser
  • Гильдия The Pinnacle
  • Старожил
  • *
  • Карма: 125
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 667
  • Awards Лучший геймплей 5 конкурса карт Сложность исполнения 5 конкурса карт Лучшая карта 5 конкурса карт Выбор администрации 5 конкурса карт Мастер нестандартных карт - 2013 Столп форума 2012 За написание статей Методист 2012
    • Просмотр профиля
    • Garett#9853
    • Awards

Fire knight пишет:  
Цитировать
кстати правильный перевод тоже атмосферу сильно передает. Мне например больше нравиться "меч тления" (1 уровень огня) а не "меч эмбера"  
 
Так же "тлеющий демон" или "угольный" в правильном переводе а не "эмбер демон". Что еще за "эмбер"?!
 
Полностью согласен.  
Другие названия, из версии с переводом от 8bit (не от Fargus-а), тоже замечательные:
        1. Огонь: тление, горение, пламя и адское пламя.
        2. Молния: искра, удар, шок и молния.
        3. Яд: оса, паук, полип и скорпион.
Также хорошо переведены названия областей и городов.
Записан
Маленький потерявшийся волшебничишка.

Fire knight

  • Пользователь
  • *
  • Карма: 0
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 52
    • Просмотр профиля
    • Awards

Garett пишет:  
Цитировать
Молния: искра, удар, шок и молния
 
    Ага!Ты меня понял! А соответсвенно броня натиискры, антиудара, антишока, антимолнии.      
Записан

Exterminator

  • Администратор
  • Старожил
  • ***
  • Карма: 43
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 644
  • A-ha-ha!
  • Awards За разгадку главного секрета Nox Знак 'За душевность и поддержку' Орден 'За заслуги перед форумом I степени' За дополнение Правил форума
    • Просмотр профиля
    • Awards

Вот ссылка на один очень хороший ресурс, где представлены описания, выложены скриншоты и примеры озвучки а такаже дана оценка локализациям Nox'a от 8 Bit, Русского Проекта, Триады, 7 Wolf Platimun, 7 Wolf Platinum Версия 1.5, и Fargus Gold. Очень рекомендуется тем, кто не может определить свою локализацию.
 
Локализации Nox'a
Записан
The Fellowship of The Ping

KirConjurer

  • Постоялец
  • ***
  • Карма: 67
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 246
  • User #1234!
    • Просмотр профиля
    • Awards

Дайте пожалуйста если есть у кого-нибудь ссылку на nox.csf с переводом от Фаргуса
Давно была от него локализация, больше всех понравилась  :)  Хотя про меч эмбера согласен но это был первый нокс в который я играл  :)
Записан

AmsterCard

  • Пользователь
  • *****
  • Карма: 0
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 30
  • Надмозг
    • Просмотр профиля
    • Awards

Для перевода использовали..    1.0 Вот что печально... 
Кто нибудь бы доделал перевод Triada для Nox Quest и было бы замечательно = ))
А может у кого есть, так случайно ::)
Записан
Nokso en Esperanto?! Hm... estos farita!
Расширенный поиск  
 

Страница сгенерирована за 0.065 секунд. Запросов: 20.