NoX World - форум об игре NoX

 
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Расширенный поиск  
Сейчас онлайн стрима нет!
Сейчас на сервере никого нет!

Обязательно все ознакомьтесь с новыми Правилами Портала!

Актуальные новости:
День Рождения NOXWORLD! Официальная игра №154! 21.04.18 с 18-00 МСК!
Отключена авторизация на сервере и изменён IP! Подробности.


Важные темы:
Как играть по сети? Понятное руководство!
Правила Сервера NoxWorld.
Как помочь форуму финансово?

Автор Тема: Русификатор текста для NOX  (Прочитано 13329 раз)

0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.

DSX

  • Новичок
  • ***
  • Карма: 0
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 4
    • Просмотр профиля
    • Awards

Народ памагите разабратси никак немагу сам отредактировать фаил nox.csf при помомщи NXMod Suite, после того как я его сохраняю сделаф незначительные изменения(както убрал точьку там где мне ненравится))), тоесть вообще если я открываю и сахраняю его он уменьшается в размере на ~ 90кб и в игре весь текст пропадает(большая часть), подскажыте как редактировать перевод правильно.
Конкретно сейчас мне раздражает наличие точки в названии Слот для оздоровления., И описание квеста за война(основная сюжетка) Go to Mayor Theogrin in the Village of Ix. также хотелосьбы чтобы было переведено как и сам мер теогрин после того как он удаляется ы свои покои переименовывается на англиски, если кто может исправте как надо и дайти скачать или пасаветуйти как самаму исправить.
« Последнее редактирование: 18/02/2010 14:21:16 от DSX »
Записан

Katarsis

  • Старожил
  • *****
  • Карма: 98
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 726
  • Возрождение
  • Awards Медаль 'За написание статьи о маге' Активным участникам сходок - 2013 3 конкурс карт - лучший геймплей 3 конкурс карт - выбор администрации Знак 'Создателю самых уютных болот'
    • Просмотр профиля
    • Awards

Siberian String Table Editor - недавно уже поднимали эту тему, поищи тут ссылку на скачку этой программы и изменяйна здоровье
Записан

Evengard

  • SysAdmin
  • Администратор
  • Старожил
  • ***
  • Карма: 186
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 2727
  • Director
  • Awards Столп форума 2012 Активным участникам сходок - 2013 За сервер Орден 'За заслуги перед форумом I степени'
    • Просмотр профиля
    • Awards
Записан
Не упоминай администраторов всуе...
С уважением, TriOptimum Corporation

PS: Покаяние - Признание своей вины в чем-либо, обычно с просьбой о прощении

DSX

  • Новичок
  • ***
  • Карма: 0
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 4
    • Просмотр профиля
    • Awards

Всем большое спасибо тема закрыта)
Записан

DSX

  • Новичок
  • ***
  • Карма: 0
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 4
    • Просмотр профиля
    • Awards

Заранее извиняюсь просто та тема была закрыта...

Вообщем покавырялся я в вашем переводе сверху донизу и внес некоторые изменения(как то допереведено все то что небыло переведено до ентого, в игре теперь невстречаются два разных названия как то икс и айкс, я оставил только айкс, и както гекуба и хекуба, незнаю почему но остановился на варианте хекуба).

Сразу предупреждаю на авторство перевода непретендую просто хотелось зделать людям игру приятней каму хотится качайти буду тока рад.)
Записан

DSX

  • Новичок
  • ***
  • Карма: 0
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 4
    • Просмотр профиля
    • Awards

HotFix 1)
Записан

Evengard

  • SysAdmin
  • Администратор
  • Старожил
  • ***
  • Карма: 186
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 2727
  • Director
  • Awards Столп форума 2012 Активным участникам сходок - 2013 За сервер Орден 'За заслуги перед форумом I степени'
    • Просмотр профиля
    • Awards

Лучше б как раз Икс, а Хекубу поддерживаю ) Спасибо за труд... Но ещё бы облагородить этот перевод как то - переведено мягко говоря не айс...
Записан
Не упоминай администраторов всуе...
С уважением, TriOptimum Corporation

PS: Покаяние - Признание своей вины в чем-либо, обычно с просьбой о прощении
Расширенный поиск  
 

Страница сгенерирована за 0.03 секунд. Запросов: 19.