NoX World - форум об игре NoX

 
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Расширенный поиск  
Сейчас онлайн стрима нет!
Сейчас на сервере никого нет!

Обязательно все ознакомьтесь с новыми Правилами Портала!

Актуальные новости:
IP сервера изменён! Новый IP: 45.144.64.229. Сервер также доступен через Westwood Online (XWIS, игру через сервер)


Важные темы:
Как играть по сети? Понятное руководство!
Правила Сервера NoxWorld.
Как помочь форуму финансово?

Голосование

Лучший перевод NoX?

Фаргус
- 21 (29.6%)
Триада
- 20 (28.2%)
8 бит
- 3 (4.2%)
Русский Проект
- 5 (7%)
7 Волк
- 11 (15.5%)
Навигатор
- 2 (2.8%)
Все - отстой, надо сделать свой
- 9 (12.7%)

Всего голосов: 71


Автор Тема: Всё о переводах  (Прочитано 171299 раз)

0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.

KirConjurer

  • Глобальный модератор
  • Постоялец
  • **
  • Карма: 67
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 247
  • User #1234!
    • Просмотр профиля
    • Awards
Всё о переводах
« Ответ #100 : 21/05/2014 15:38:29 »

Триада же.
Записан

vechnost

  • Новичок
  • ***
  • Карма: 0
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 5
    • Просмотр профиля
    • Awards
Всё о переводах
« Ответ #101 : 31/08/2014 21:20:12 »

Всем привет.

Есть у меня сборка от novashdima - там есть NoxQuest (перевод NoxQuest'а хороший, а вот перевод игры мне не понравился). Есть сборка от R. G. Origami - без NoxQuest'а (или NoxQuest коряво встроен в сборку - я так и не понял), но эта сборка предоставляет 3 перевода - Фаргус7 волк и Триада, причём в триадовском переводе (хочу его прикрутить к novashdim-овской сборке) в файле nox.csf не хватает веток Qlintro.dat и objcoll.c.

И теперь у меня выбор: добавить в триадовский файл эти ветки, или же взять файл от novashdima (уже с неими) и переписывать все ветки (кроме них) вручную... 1-й вариант, конечно, проще, но я не знаю, как его реализовать (в SST editor не нашёл, как создать новый узел). 2-й - бессмысленная работа на несколько дней. По идее, должны быть более простые пути, о которых я не знаю.

Вот и спрашиваю:

Как объединить ветки из одного файла с ветками из другого файла и создать на их основе новый файл nox.csf?
« Последнее редактирование: 31/08/2014 21:34:40 от vechnost »
Записан

Perfect

  • Map Editor PRO
  • Старожил
  • *
  • Карма: 125
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1148
  • Слушай маму и drum&bass
  • Awards За поддержку форума - 2013 Лучший дизайн 5 конкурса карт Рука форума 2012 3 конкурс карт - лучшая карта 3 конкурс карт - приз Evengard-а за самую большую карту Медаль 'За фантазию и упорство в создании карт - 2011' Медаль 'Победитель II конкурса карт' Лучший геймлпей
    • Просмотр профиля
    • nÖrange soundcloud
    • Awards
Всё о переводах
« Ответ #102 : 01/09/2014 09:57:55 »

вроде можно сделать экспорт в .txt и наоборот
« Последнее редактирование: 01/09/2014 11:47:31 от Evengard »
Записан

Evengard

  • SysAdmin
  • Администратор
  • Старожил
  • ***
  • Карма: 186
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 2729
  • Director
  • Awards Столп форума 2012 Активным участникам сходок - 2013 За сервер Орден 'За заслуги перед форумом I степени'
    • Просмотр профиля
    • Awards
Всё о переводах
« Ответ #103 : 01/09/2014 10:30:03 »

экспорт там мягко говоря отвратительный. поломается при обратном импорте. так что ручками или autoit÷ом каким нить
Записан
Не упоминай администраторов всуе...
С уважением, TriOptimum Corporation

PS: Покаяние - Признание своей вины в чем-либо, обычно с просьбой о прощении

vechnost

  • Новичок
  • ***
  • Карма: 0
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 5
    • Просмотр профиля
    • Awards
Всё о переводах
« Ответ #104 : 03/09/2014 00:34:41 »

"autoit÷ом "

- Что такое  autoit÷?

"ручками"

- Всё-таки предлагаете взять файл, где сеть этот нужный мне узел, и переписать вручную содержимое всех остальных узлов?! Это же ужас, сколько работы!

Так что же, совсем нельзя добавить новую категорию? В SST я не нашёл такой возможности. Возможно такое вообще, или нет?
Записан

Evengard

  • SysAdmin
  • Администратор
  • Старожил
  • ***
  • Карма: 186
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 2729
  • Director
  • Awards Столп форума 2012 Активным участникам сходок - 2013 За сервер Орден 'За заслуги перед форумом I степени'
    • Просмотр профиля
    • Awards
Всё о переводах
« Ответ #105 : 03/09/2014 11:19:50 »

Можно. В имени конкретной строки содержится имя категории. Меняешь на нужную тебе - получаешь нужную категорию.

Autoit это инструмент автоматизации рутинных действий, типа макросов.
Записан
Не упоминай администраторов всуе...
С уважением, TriOptimum Corporation

PS: Покаяние - Признание своей вины в чем-либо, обычно с просьбой о прощении

vechnost

  • Новичок
  • ***
  • Карма: 0
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 5
    • Просмотр профиля
    • Awards
Всё о переводах
« Ответ #106 : 03/09/2014 18:20:39 »

Вот спасибо! А мне это и в голову не приходило! Всё получилось.
Записан

Mastaday

  • Пользователь
  • ****
  • Карма: 0
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 10
  • Nox
    • Просмотр профиля
    • Awards
Всё о переводах
« Ответ #107 : 25/07/2015 17:04:47 »

Может кто-нибудь помочь? Нигде не могу найти нормальной олдскульной фаргусовской озвучки. Повсюду какой-то трэш, хоть и пишут что от фаргуса.
Записан
Давай, включи Caps_Lock! Покажи кто в чате главный!

d1sease

  • Пользователь
  • ****
  • Карма: 0
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 9
    • Просмотр профиля
    • Awards
Всё о переводах
« Ответ #108 : 12/08/2016 10:35:05 »

Всем привет, чуть выше читал хорошие слова про озвучку Ксеноморфа, если тут есть живые, подскажите пожалуйста, где ее можно скачать? Спасибо.
Записан

Lаrboss

  • Старожил
  • *****
  • Карма: 109
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 910
  • Абстрагирую
  • Awards Знак 'Властелин Сил Природы' За редактор шрифтов - 2013 Медаль 'За программу Nox Server Notificator' За программу Nox Binder Знак 'За тягу к тайнам Nox'
    • Просмотр профиля
    • Awards
Всё о переводах
« Ответ #109 : 13/08/2016 04:07:42 »

Всем привет, чуть выше читал хорошие слова про озвучку Ксеноморфа, если тут есть живые, подскажите пожалуйста, где ее можно скачать? Спасибо.
В группе ВК ищи следы его. Он год назад почти сюда заходил, а саму озвучку так и не выкладывал на сколько знаю.
Записан
Отец читеров

Урчин-флудераст-Владик

  • Постоялец
  • **
  • Карма: -3
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 94
  • Урчин, делающий карты
    • Просмотр профиля
    • Awards
Всё о переводах
« Ответ #110 : 25/10/2016 18:58:55 »

Ergo пишет:
Цитировать
Назвать колдуна Волшебником - это жесть.

В переводе Нокса от 7 Волка я обнаружил, что колдун называется волшебником.
И ещё урчин называется арчином. Оказалось, это был перевод Нокса от 7 Волка.  ???
Записан
Я делаю карты для Нокса.

Урчин-флудераст-Владик

  • Постоялец
  • **
  • Карма: -3
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 94
  • Урчин, делающий карты
    • Просмотр профиля
    • Awards
Всё о переводах
« Ответ #111 : 25/10/2016 19:07:28 »

За отображение текста в Ноксе отвечает файл в папке Нокса nox.csf. Если Вам не нравятся волшебники (относится к переводу от 7 Волка), то замените их на колдунов кроме фразы "Что? Шпион Волшебника?", которую тоже надо заменить на "Что? Шпион Магов?".  :)
Записан
Я делаю карты для Нокса.

Урчин-флудераст-Владик

  • Постоялец
  • **
  • Карма: -3
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 94
  • Урчин, делающий карты
    • Просмотр профиля
    • Awards
Всё о переводах
« Ответ #112 : 25/01/2017 14:15:07 »

Исправляю перевод Нокса от Триады, потому что описание урчина в его свитке выглядит отвратительно. Необходимо заменить его на "Урчин - карлик, кидающийся камнями." С уважением, житель нокса Vladik26042007!  :friends:
P.S. Я не успел ещё исправить перевод Нокса.
Записан
Я делаю карты для Нокса.

hgdagon

  • Новичок
  • ***
  • Карма: 0
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 7
    • Просмотр профиля
    • Awards
Всё о переводах
« Ответ #113 : 29/01/2017 04:43:12 »

Мой архивчик с переводами, если кому надо.

https://cloud.mail.ru/public/7459/BgQv9X3c7
Записан

Урчин-флудераст-Владик

  • Постоялец
  • **
  • Карма: -3
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 94
  • Урчин, делающий карты
    • Просмотр профиля
    • Awards
Всё о переводах
« Ответ #114 : 20/02/2017 23:04:26 »

Я скачал архив 7Wolf.zip и извлек из него nox.csf, но в нём всё полностью на английском.

Ещё я открыл nox.csf от Фаргуса и у меня в SSTEditor вместо русских букв кракозябры. Я включил в программе параметр "Кодировка кириллицы пиратского перевода" поскольку у Фаргуса слабые программисты и вместо буквы Я буква Џ. Что делать? И Урчин называется здесь Ежом.

P.S. У меня в вложении nox.csf от Триады с исправленным описанием Урчина. Оно теперь "Урчин - карлик, который кидается камнями.". Скачайте кто может. Если нужно русифицировать Нокс 1.2b с NoxQuest этим файлом, нужно в программе SSTEditor открыть свой nox.csf и импортировать в него строки из моего файла. Также выложен SSTEditor.
Записан
Я делаю карты для Нокса.

Perfect

  • Map Editor PRO
  • Старожил
  • *
  • Карма: 125
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1148
  • Слушай маму и drum&bass
  • Awards За поддержку форума - 2013 Лучший дизайн 5 конкурса карт Рука форума 2012 3 конкурс карт - лучшая карта 3 конкурс карт - приз Evengard-а за самую большую карту Медаль 'За фантазию и упорство в создании карт - 2011' Медаль 'Победитель II конкурса карт' Лучший геймлпей
    • Просмотр профиля
    • nÖrange soundcloud
    • Awards
Всё о переводах
« Ответ #115 : 21/02/2017 00:52:11 »

Вообщет урчин кидается кусочками своего кала, хотя это тоже вопрос вкуса.
Записан

Урчин-флудераст-Владик

  • Постоялец
  • **
  • Карма: -3
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 94
  • Урчин, делающий карты
    • Просмотр профиля
    • Awards
Всё о переводах
« Ответ #116 : 21/02/2017 12:23:42 »

Однако по-моему Урчин кидается камнями в Ноксе, а в свитке про него можно написать, что он кидается не камнями, а калом, то есть кусками своего кала. Я вчера вложил в своё сообщение nox.csf от Триады с исправленным описанием Урчина.
Вот скриншот Нокса с переводом от Триады, смотрите только на свиток Урчина на скрине.
Записан
Я делаю карты для Нокса.

Урчин-флудераст-Владик

  • Постоялец
  • **
  • Карма: -3
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 94
  • Урчин, делающий карты
    • Просмотр профиля
    • Awards
Всё о переводах
« Ответ #117 : 21/02/2017 12:44:36 »

Кроме этого я не люблю 7 Волк, потому что в нём колдун называется волшебником, а урчин - арчином. И ещё мне не нравится Фаргус, потому что в нём Урчин называется Ежом и в свитке написано, что он неплохо дерётся руками. Это неправильно! Урчин должен не драться руками, а кидаться камнями. Мне больше всего нравится Триада, в ней колдун называется колдуном, а урчин - урчином. В моём сообщении, которое я написал вчера вечером, вложен nox.csf от Триады с исправлением описания Урчина.

squall: не злоупотребляйте форматированием текста без необходимости, это существенно снижает читаемость текста.
« Последнее редактирование: 21/02/2017 13:49:20 от Squall »
Записан
Я делаю карты для Нокса.

Урчин-флудераст-Владик

  • Постоялец
  • **
  • Карма: -3
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 94
  • Урчин, делающий карты
    • Просмотр профиля
    • Awards

Алдвин, что это у тебя за перевод? 7 Волк?
Записан
Я делаю карты для Нокса.

Алдвин

  • Постоялец
  • ***
  • Карма: 23
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 161
  • Повелитель урчинов
    • Просмотр профиля
    • Awards
Всё о переводах
« Ответ #119 : 21/02/2017 21:32:59 »

Цитировать

Алдвин, что это у тебя за перевод? 7 Волк?
Фаргус - ему отдаю наибольшее предпочтение
В глубоком детстве с ним проходил игру, с тех пор другие переводы даже не рассматриваю. Синдром утенка, так это называется вроде
P.S Владик, оставляй, пожалуйста, свои сообщения в подходящих для этого темах
Записан
Make NoX great again!

Evengard

  • SysAdmin
  • Администратор
  • Старожил
  • ***
  • Карма: 186
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 2729
  • Director
  • Awards Столп форума 2012 Активным участникам сходок - 2013 За сервер Орден 'За заслуги перед форумом I степени'
    • Просмотр профиля
    • Awards
Всё о переводах
« Ответ #120 : 21/02/2017 22:15:06 »

Как знакомо... Я как подсел на Русский Проект, так и всё, остальные мне не милы) Кстати Русский Проект и Навигатор - это одно и то же.
Записан
Не упоминай администраторов всуе...
С уважением, TriOptimum Corporation

PS: Покаяние - Признание своей вины в чем-либо, обычно с просьбой о прощении

Урчин-флудераст-Владик

  • Постоялец
  • **
  • Карма: -3
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 94
  • Урчин, делающий карты
    • Просмотр профиля
    • Awards
Всё о переводах
« Ответ #121 : 03/04/2017 18:52:20 »

Squall, что это за перевод у тебя? Мне кажется у тебя вместо колдуна Волшебник или что-то другое. Может это 7 Волк или другой перевод?
С уважением Урчин
Записан
Я делаю карты для Нокса.

Squall

  • Глобальный модератор
  • Старожил
  • **
  • Карма: 132
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1170
  • I will always be here.
  • Awards Медаль 'За написание статьи о Воине'
    • Просмотр профиля
    • Awards
Всё о переводах
« Ответ #122 : 03/04/2017 19:18:18 »

В данный момент я пользуюсь английской версией, взятой где-то тут на форуме
Записан
Spoiler (click to show/hide)

Siberian GRemlin

  • Новичок
  • *
  • Карма: 0
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1
    • Просмотр профиля
    • Awards
Всё о переводах
« Ответ #123 : 31/10/2018 22:54:32 »

Я адаптировал все переводы, в количестве шести штук, под версию 1,2. Скачать можно на моём сайте. Видеообразцы для каждого перевода прилагаются.
Записан
Расширенный поиск  
 

Страница сгенерирована за 0.076 секунд. Запросов: 20.